全国翻译硕士专业学位导师培训班在我校举办

来源:人文与外国语学院
2025-12-30

12月26日至28日,全国翻译硕士专业学位导师培训班在我校举办。本次培训由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,中国翻译协会主办,陕西省翻译协会和西安理工大学承办。我校校长刘云贺,中国翻译协会副会长、中国外文局翻译院院长黄玉龙出席开幕式并致辞,开幕式由校党委副书记马亮主持。

刘云贺回顾了我校扎根三秦、服务国家的办学历史,展示了学校在学科建设、人才培养和科研创新方面取得的成就。他指出,我校高度重视人文社科与理工科的交叉融合,承办全国性翻译硕士导师培训,既是对我校翻译学科建设的肯定,更是深化交流、提升自我的宝贵契机,希望与各兄弟院校一道继续为翻译学位点建设及国家翻译人才培养贡献力量。

黄玉龙从国家战略高度、翻译教育发展趋势和新时代人才培养要求出发,阐述了当前翻译硕士导师肩负的使命与责任,强调要把握人工智能等新技术带来的机遇,推动“教”与“学”双向发力,加快构建“翻译+技术”的复合型人才培养体系。

此次培训为期三天,中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会主任黄友义,广东外语外贸大学教授穆雷、上海外国语大学教授张爱玲、北京外国语大学教授王华树等知名专家分别以“人工智能时代,翻译将面向高端发展”“翻译教育的发展与翻译专业人才评价体系的创建”“《学位法》视角下的翻译专业学位研究生教育”“生成式人工智能时代大模型翻译技术发展及其在翻译中的应用”“博物馆文物译介实践分享与交流研讨”“实务型口译教学模式的传承与革新”等为主题开展专题授课与研讨。培训期间,还组织学员赴陕西历史博物馆和八路军西安办事处纪念馆进行文物译介实地研讨以及红色文化翻译现场教学。

本次培训的成功举办,对于我校人文与外国语学院进一步加强校际、校企交流与合作,持续深化翻译教育改革,大力推进技术赋能翻译教育,全面加强翻译专业教师队伍建设具有重要意义。

陕西省翻译协会、江苏省外事翻译中心以及来自燕山大学、湖南中医药大学、青海民族大学、西安交通大学、西北大学等高校的90余位翻译硕士学位点负责人及导师参加了培训。

撰稿:周   莹

审核:李红英